昨日付の毎日新聞・夕刊にて、神戸に本店を置く「コスモポリタン製菓」が廃業になったことを知りました。神戸生まれ神戸育ちの私にとっては、チョコレートといえばコスモポリタン。モロゾフはここから分家した会社ですが、チョコレートの味は微妙に違い、コスモポリタンのほうがクラシックで温かみのある味(手作りにこだわっていたので)で私は好きでした。結婚してこちらへ引っ越してからも、神戸に出る機会を作っては、よく買いに行きました。
三宮センター街に本店があり、ここは国内初のチョコレート専門店。最近流行の「ショコラトリー」タイプの店と言えばわかりやすいでしょうか。ボンボンタイプの粒チョコレートを、ひと粒づつ好きなだけ買える形式の店です。ヨーロッパのチョコレート店のように、ショーケースの中に足つき台を置き、そこに粒チョコをピラミッドのように積み上げておくディスプレイの方法が印象的でした。
創業は1926年、神戸でも屈指の老舗です。ロシア革命から逃れて日本へ移住したフェドール・モロゾフ氏が創設し、第二次世界大戦や阪神大震災にもめげずに営業を続けていました。ロシア系のお店なので喫茶部にはボルシチやロシア紅茶もメニューにあり、ここのボルシチが好きでよく食べに行きました。イワシのキッシュなども食べられる便利な店でした。
私が中学生ぐらいのときには、オリガ夫人が、まだ店頭に立って売り子をしてらっしゃいました。友人にコスモポリタン好きがいたので、ときどきプレゼント用にチョコレートの詰め合わせを作ってもらったりも。
最近のスイーツブームによる競争激化で、店を持ちこたえられなくなったようです。
ここでしか買えないチョコレートがたくさんありましたし、フランス系ではなくロシア系のチョコレート店というのは貴重だったので、本当に残念です。
またひとつ、神戸の思い出が消えてゆきます。
でも、長い間、おいしいチョコレートとボルシチとロシア紅茶をありがとう。
この店のチョコレートのことは、きっと一生忘れません。
PS. そういえば……自著の中で「三宮にあるおいしいチョコレート店」と記述したのは実はこの店だったので、今回の廃業で残念ながら実在しない店になってしまいました。本を読んでお探しになった方、ごめんなさい。この店はもう神戸にはありません。
三宮センター街に本店があり、ここは国内初のチョコレート専門店。最近流行の「ショコラトリー」タイプの店と言えばわかりやすいでしょうか。ボンボンタイプの粒チョコレートを、ひと粒づつ好きなだけ買える形式の店です。ヨーロッパのチョコレート店のように、ショーケースの中に足つき台を置き、そこに粒チョコをピラミッドのように積み上げておくディスプレイの方法が印象的でした。
創業は1926年、神戸でも屈指の老舗です。ロシア革命から逃れて日本へ移住したフェドール・モロゾフ氏が創設し、第二次世界大戦や阪神大震災にもめげずに営業を続けていました。ロシア系のお店なので喫茶部にはボルシチやロシア紅茶もメニューにあり、ここのボルシチが好きでよく食べに行きました。イワシのキッシュなども食べられる便利な店でした。
私が中学生ぐらいのときには、オリガ夫人が、まだ店頭に立って売り子をしてらっしゃいました。友人にコスモポリタン好きがいたので、ときどきプレゼント用にチョコレートの詰め合わせを作ってもらったりも。
最近のスイーツブームによる競争激化で、店を持ちこたえられなくなったようです。
ここでしか買えないチョコレートがたくさんありましたし、フランス系ではなくロシア系のチョコレート店というのは貴重だったので、本当に残念です。
またひとつ、神戸の思い出が消えてゆきます。
でも、長い間、おいしいチョコレートとボルシチとロシア紅茶をありがとう。
この店のチョコレートのことは、きっと一生忘れません。
PS. そういえば……自著の中で「三宮にあるおいしいチョコレート店」と記述したのは実はこの店だったので、今回の廃業で残念ながら実在しない店になってしまいました。本を読んでお探しになった方、ごめんなさい。この店はもう神戸にはありません。
スタジオジブリ制作『ゲド戦記』(現在公開中)に対して、原作者のアーシュラ・K・ル=グウィンが自分の公式サイトでコメントを出しました。
下記に、いち早く、要約があがっています。
●★究極映像研究所★
http://bp.cocolog-nifty.com/bp/2006/08/ursula_k_le_gui.html
アメリカでの劇場公開は、先に作られたテレビシリーズ契約が切れるまで待つ必要があり、それは2009年以降であるとのこと。
にもかかわらず、この時点で公式コメントが出たのは、ル=グウィン側に、どうしても発言しなければという強い意志があったようです。
●公式サイト内の記事
http://www.ursulakleguin.com/GedoSenkiResponse.html
ネット上には日本人の有志が日本語に訳した文章を紹介しているサイトもありますが、現在、まだ不充分な意訳のままの箇所もあるようなので、最も正確に意味をとるためには、ル=グウィン本人の文章を読むことを強くお薦めします。以下、長くなるので「続きを読む」表示にしておきます。
下記に、いち早く、要約があがっています。
●★究極映像研究所★
http://bp.cocolog-nifty.com/bp/2006/08/ursula_k_le_gui.html
アメリカでの劇場公開は、先に作られたテレビシリーズ契約が切れるまで待つ必要があり、それは2009年以降であるとのこと。
にもかかわらず、この時点で公式コメントが出たのは、ル=グウィン側に、どうしても発言しなければという強い意志があったようです。
●公式サイト内の記事
http://www.ursulakleguin.com/GedoSenkiResponse.html
ネット上には日本人の有志が日本語に訳した文章を紹介しているサイトもありますが、現在、まだ不充分な意訳のままの箇所もあるようなので、最も正確に意味をとるためには、ル=グウィン本人の文章を読むことを強くお薦めします。以下、長くなるので「続きを読む」表示にしておきます。

『コミカル・ミステリー・ツアー』や『文豪春秋』など、ミステリ本や小説家ネタの四コマ漫画でおなじみの、いしいひさいちさんの新刊本です。この本に収録の四コマ書評漫画「ホン!」にて、拙作『ラ・パティスリー』が取り上げられています。
初出は産経新聞関西版です。私は新聞掲載時に読んでいたのですが、その後、いしいさんの単行本に収録になると聞いていたので、今まで情報を伏せていました。『ラ・パティスリー』をネタに四コマ漫画を書いて下さっていますので、本編をすでに読んでおられる方は、オチに大ウケすると思いますヽ(^o^)ノ
判型は、最近の漫画本によくある大きめのサイズ。今なら漫画本の新刊コーナーに平積み。興味のある方は、ぜひ一度手にとって下さい。書評漫画「ホン!」で取り上げられている書籍は、他に、伊坂幸太郎さんの『終末のフール』や朱川湊人さんの『花まんま』などを含む計33本。





